Envision this... you’re Using over a bus in Tel Aviv. Beside you is somebody talking on their cellphone much as well loud. How in case you talk to them to “retain it down� Guy explains on this episode of Streetwise Hebrew.
שלמה ×™× ××™ טוען שיש בישר×ל בהווה תשע חברות שהיקף ×”×™×¦×•× ×©×œ×”×Ÿ ×”×•× ×ž×¢×œ למיליון דולר ×‘×©× ×”, ושכולן חברות תעשיתיות, ×•×ž×‘×—×™× ×ª×• זהו הבסיס ×©×œ× ×•: התעשייה.
 שגית ×”×™×•× × ×ž×¦×ת בשלב ×”×‘× ×©×œ הקריירה שלה ברמת × ×™×”×•×œ ×‘×™× ×œ×ומית, ו×× ×™ מ×חלת לה הרבה בהצלחה.
רבקה ×¦×™×™× ×” ×©×’× ×”×¡×‘×™×‘×” ×‘×’×¨×ž× ×™×” משפיעה על הרשמיות, ×›×™ יש ×ž×¦×‘×™× ×©×©× ×™ ×× ×©×™ ×¢×¡×§×™× ×™×¡×¢×• לחו"ל, ובחו"ל יעברו לשוחח בגוף ×©× ×™, ×בל ×›×שר יחזרו ×œ×’×¨×ž× ×™×”, ×”× ×™×—×–×¨×• לשוחח בגוף שלישי יחיד, דבר שעוזר ×’× ×œ×©×ž×•×¨ (עבור×) על הסדר וה×רגון בתוך מסגרת העבודה והיחסי×.
We're airing items with the Skype chat host Dude Sharett had with a few of our Patrons in March. On this, "Part two" with the chat, we hear some smaller anecdotes from our patrons' everyday life, such as start out-up tricks and server mishaps, and Guy points out some grammatical points as we go along.
ועל רקע ×“×‘×¨×™× ×לו, כל ×©× ×•×ª×¨ לי ×”×•× ×œ×חל בהצלחה לכל החברות בישר×ל בפעילותן בישר×ל ובעול×.
What is the Hebrew language connection among the following: a guide chapter, devouring a whole pizza, as well as Soviet Union's breakup? Dude explains everything on this episode.
שלומי ××ž×•× ×™× ×œ×“×’×œ התורה: בו×ו לדין תורה ×ו שפרוש יתמודד ב×לעד
במקביל ×›×שר ×× ×• מ×רחי×, ×פשר וכד××™ להסביר ×ž× ×”×’×™ ×כילה תוך כדי ×”×רוחה, כדי של××“× ×ž×—×•"ל ×™×”×™×” × ×¢×™× ×•×ž×•×‘×Ÿ יותר מה קורה, וכך ×”×•× ×’× ×™×•×›×œ לבחור ×”×× ×œ×”×¦×ž×“ לקוד ×”×כילה המוכר לו מהבית, ×ו להת××™× ×ת עצמו ל×ופן ×”×כילה בישר×ל.
בדרך כלל ×›×שר ×¤×•× ×™× ×‘×ופן ישיר ×ל חברת התעופה ×ž×ž× ×” ×ž×–×ž×™× ×™× ×›×¨×˜×™×¡×™×, היחס שתקבלו ×™×”×™×” ×דיב, שכן ×ותן חברות ×ž×‘×™× ×•×ª ×ת צרכי הלקוחות ×•×ž× ×¡×•×ª לעזור ×œ×”× ×›×›×œ ×©× ×™×ª×Ÿ.
"Inyan" - make any difference, company, issue - is really a phrase that's experienced an awesome vocation in Hebrew. In this episode host Man Sharett describes some handy slang expressions working with "inyan" and "inyanim," after which delves into your verbs derived from this four letter root. Distinctive articles New phrases & expressions: Inyan – Make a difference – ×¢× ×™×™×Ÿ Ma ha-inyanim (manyanim)? – How are items? – ?מה ×”×¢× ×™×™× ×™× Yesh lach po inyan im po'alei binyan – You've business enterprise right here with builders – יש לך פה ×¢× ×™×™×Ÿ ×¢× ×¤×•×¢×œ×™ ×‘× ×™×™×Ÿ Ma ha-inyan? – What is the make any difference? – ?מה ×”×¢× ×™×™×Ÿ Ze lo inyan shel kesef – It isn't a issue of cash – ×–×” ×œ× ×¢× ×™×™×Ÿ של כסף Ze lo inyani – It can be none of my company – ×–×” ×œ× ×¢× ×™×™× ×™ Ze lo inyancha – This can be none of your small business – ×–×” ×œ× ×¢× ×™×™× ×š La'asot inyan – For making a fuss about/a big deal of (one thing) – לעשות ×¢× ×™×™×Ÿ Hi lo osa li inyanim – She isn't going to give me difficult time – ×”×™× ×œ× ×¢×•×©×” לי ×¢× ×™×™× ×™× Daber la-inyan – Reach The purpose – דבר ×œ×¢× ×™×™×Ÿ Bachur/bachura la-inyan – Great dude/Woman – בחור/בחורה ×œ×¢× ×™×™×Ÿ Lichyot be-katan ze lo la-inyan – Dwelling small isn't correct – לחיות בקטן ×–×” ×œ× ×œ×¢× ×™×™×Ÿ Ze lo la-inyan – It isn't proper – ×–×” ×œ× ×œ×¢× ×™×™×Ÿ Nir'aa li she-ze dei barur she-hi ken ba-inyan sheli – I think It can be fairly very clear she's into me – × ×¨××” לי שזה די ברור ×©×”×™× ×›×Ÿ ×‘×¢× ×™×™×Ÿ שלי Ata ba-inyan bichlal? – Are you presently fascinated in the slightest degree? – ?×תה ×‘×¢× ×™×™×Ÿ בכלל Hu be-inyan shel banim o shel banot? – Is he into men or women? – ?×”×•× ×‘×¢× ×™×™×Ÿ שלי ×‘× ×™× ×ו של ×‘× ×•×ª Tamid nimtsa ba-inyanim – Constantly while in the know – תמיד × ×ž×¦× ×‘×¢× ×™×™× ×™× Hu lo ba-inyanim – He isn't current – ×”×•× ×œ× ×‘×¢× ×™×™× ×™× Yesh li inyanim – I have bought things (to complete), errands – יש לי ×¢× ×™×™× ×™× Hayu inyanim – There were "items" – "היו "×¢× ×™×™× ×™× Lakachat et ha-inyanim la-yadaim – To just take initiative; to consider points into your own private hands – לקחת ×ת ×”×¢× ×™×™× ×™× ×œ×™×“×™×™× Kach/Kchi/Kchu ta'inyanim la-yadaim – Take issues into your personal fingers – קח/קחי/קחו ת'×¢× ×™×™× ×™× ×œ×™×“×™×™× Inyani – Sensible; matter-of-point – ×¢× ×™×™× ×™ Hu haya meod inyani – He was pretty make any difference of point – ×”×•× ×”×™×” מ×וד ×¢× ×™×™× ×™ Eich le'anyen otach – How you can interest you – ×יך ×œ×¢× ×™×™×Ÿ ×ותך Efshar le-anyen otcha be… – Might I curiosity you with… – .
לעומת ×–×ת, ×ת "צופן הישר×ליות" קר×תי ×‘×¢× ×™×™×Ÿ ×•×¢× ×—×™×•×š. השפה קולחת, ×•×”×ž×§×¨×™× ×”×ž×ª×•××¨×™× ×’×¨×ž×• לי לצחוק ×›×™ ×”× ×›"×› ישר×ליי×. ××•×ž× × ×œ×¤×¢×ž×™× ×”×™×” חסר לי מר××” ×ž×§×•× ×ž×¡×•×“×¨, ×ו לדעת כמה זמן ×”×¡×˜×•×“× ×˜×™× ×©×¢× ×• לר××™×•× ×•×ª, ×•×©×ž×”× ×ž×•×‘××™× ×¦×™×˜×˜×•×ª, ×©×•×”×™× ×‘×™×©×¨×ל. ×בל פרופ' ×™×יר גד, מבהיר בפרק ×”×חרון 'על המתודה: × ×¡×¤×— ממש ×œ× × ×—×•×¥ עבור ×”×—×‘×¨×™× ×‘×קדמיה', ×©×”×•× ×‘×—×¨ ×‘×›×•×•× ×” לכתוב במשלב שפה ×–×”, ×•×œ×”×™×ž× ×¢ ממר××™ ×ž×§×•× ×ž×¤×•×¨×˜×™×, במטרה ×œ×”× ×’×™×© ×ת הספר לקהל הרחב.
צפו בזירה קשה: ×ž×ª× ×“×‘×™ זק"× ×¤×™× ×• ×ת גופות ×”×™×œ×“×™× ×©× ×¡×¤×• בשריפה
TLV1 Radio, the home of our podcast, click here has a handful of a lot more displays in your case to take a look at. All of them target Israel in A technique or A different. For the people of you interested in some straight take a look at Israeli politics, society, Modern society, financial system, and all The remainder, Have a very pay attention to The Promised Podcast. You will discover the podcast at tlv1.fm/promisedpodcast or try to find it on your favorite podcast app. Teomim are twins, from the root ת×מ which is Employed in Hebrew for something to do with matching, suiting, fitting, coordinating and even more. Let’s learn the way to implement this spouse and children of text inside our everyday life. Mat’im lachem? New phrases & expressions: Teom, te’omim – Twin, twins – ת×ו×, ת××•×ž×™× Zug te’omot siamyot – A pair of Siamese twins – זוג ת×ומות סי×מיות Migdalei ha-teomim – The dual towers – מגדלי הת××•×ž×™× Ze lo ta’am et ha-tsipiyot – It didn’t match the anticipations – ×–×” ×œ× ×ª×× ×ת הציפיות Eich lifgosh ben zug to’em – how to meet a matching husband or wife – ×יך לפגוש בן זוג תו×× Leta’em – To coordinate – לת×× Eich efshar letaem pgisha merubat mishtatfim – How could you coordinate a multi participant Assembly – ×יך ×פשר לת×× ×¤×’×™×©×” מרובת ×ž×©×ª×ª×¤×™× Te’amti lecha tor – I’ve coordinated an appointment for you personally – תי×מתי לך תור Te’amti lach pgisha – I’ve coordinated a gathering for yourself – תי×מתי לך פגישה Meto’emet lecha pgisha – A gathering is coordinated in your case – מתו×מת לך פגישה Efshar leta’em li tor im… - Would it not doable to coordinate an appointment with.